白令海峡下藏着一条“失落的大陆”?科学家:

管理 爱-奇趣

很久以前,地球的样子和今天完全不一样。那时候海水退去,亚洲和北美洲之间连着一条宽阔的陆地——白令陆桥。猛犸象、野马,还有最早的人类,都可能从这片大地走过。

白令海峡下藏着一条“失落的大陆”?科学家:可能有人类遗迹

目前,潜水员几乎不可能在白令海峡成功开展水下考古调查,部分原因是水温低、水流强劲、该地区位置偏远

后来,冰川融化、海平面上升,这条陆桥慢慢被海水吞没,沉入今天的白令海之下。如今的白令海峡只有50米深,但在那片冰冷的海底,可能埋藏着早期人类迁徙的秘密。

科学家一直在问:如果人类真的沿着白令陆桥来到美洲,那他们的足迹、工具、甚至遗骸,会不会还留在那片被淹没的土地上?

问题是,想在那儿找到证据,几乎比登月还难。白令海峡一年大部分时间被冰层覆盖,水温低得让潜水员无法长时间作业,水流又急得几乎让人无法稳住身形。

美国研究员哈利根说,理论上确实可以派潜水员下去寻找古代遗迹,但那要在海底没有被厚厚的沙层掩埋的情况下才行。现实是,几乎所有古地貌都被几十米厚的沉积物覆盖。

白令海峡下藏着一条“失落的大陆”?科学家:可能有人类遗迹

一张地图,描绘了大约 18000 年前白令海峡(包括著名的冰河时代陆桥)的可能样貌。

过去一万多年,那里积了大约三到十五米厚的泥沙。就算潜水器下去了,也像是在泥海中“找针”。

科学家一般会在陆地上用小坑来探查地下遗迹,但在水下,这种办法完全行不通。现在他们只能依靠“取芯”——用一根管子垂直钻进海底,提取出一小段样本。问题是,一次取样直径只有十厘米,一个区域往往只能采几十根。对于那么辽阔的海底,这就像在黑暗里摸索。

更麻烦的是经费。要进入那片海域,得租大型科考船,每天花上八千到一万五千美元,还得提前一年预定。天气也不配合,你永远不知道下周那片海是平静还是狂风暴雨。

<cs-card "="" class="card-outer card-full-size " card-fill-color="#FFFFFF" card-secondary-color="#E1E1E1" gradient-angle="112.05deg" id="native_ad_inarticle-1-acbaaa10-d1bd-4b66-93d4-95b1f10919ba" size="_2x_1y" part="" style="--gradient-white-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0.8), rgba(255,255,255,1)),#ffffff; --gradient-background-fill: linear-gradient(160deg, rgba(255,255,255,0), rgba(255,255,255,1)); --neutral-fill-bubble-on-rest: #ffffff; --neutral-foreground-hint-on-bubble-on-rest: #767676; --neutral-layer-card: #ffffff; --neutral-layer-1: #ffffff; --fill-color: #ffffff; --neutral-fill-layer-rest: #ffffff; --neutral-foreground-rest: #2b2b2b; --focus-stroke-outer: #888888; --neutral-foreground-hint: #767676; --accent-foreground-rest: #0078d4; --accent-foreground-hover: #0066b4; --accent-foreground-active: #1181d7; --accent-foreground-focus: #0078d4; --neutral-fill-stealth-rest: #ffffff; --neutral-fill-stealth-hover: #f2f2f2; --neutral-fill-stealth-active: #f7f7f7; --neutral-fill-stealth-focus: #ffffff; --neutral-fill-rest: #ffffff; --neutral-fill-hover: #fcfcfc; --neutral-fill-active: #ffffff; --neutral-fill-focus: #ffffff; --tree-item-expand-collapse-hover: #e5e5e5; --tree-item-expand-collapse-selected-hover: #f2f2f2; --neutral-stroke-divider-rest: #eaeaea; --accent-fill-rest: #0078d4; --accent-fill-hover: #006cbe; --accent-fill-active: #1683d8; --accent-fill-focus: #0078d4; --neutral-stroke-rest: #bfbfbf; --neutral-stroke-hover: #989898; --neutral-stroke-active: #d6d6d6; --neutral-stroke-focus: #bfbfbf; --focus-stroke-inner: #ffffff; --foreground-on-accent-rest: #ffffff; --foreground-on-accent-hover: #ffffff; --foreground-on-accent-active: #000000; --foreground-on-accent-focus: #ffffff; --neutral-layer-floating: #ffffff; --neutral-stroke-strong-rest: #939393; --neutral-stroke-strong-hover: #2b2b2b; --neutral-stroke-strong-active: #696969; --neutral-stroke-strong-focus: #525252; --neutral-fill-input-rest: #ffffff; --neutral-fill-input-hover: #ffffff; --neutral-fill-input-active: #ffffff; --neutral-fill-input-focus: #ffffff; --neutral-fill-inverse-rest: #242424; --neutral-fill-inverse-hover: #2b2b2b; --neutral-fill-inverse-active: #101010; --neutral-fill-inverse-focus: #242424; --neutral-fill-strong-rest: #767676; --neutral-fill-strong-hover: #626262; --neutral-fill-strong-active: #838383; --neutral-fill-strong-focus: #767676; --neutral-layer-card-container: #f7f7f7; --card-stroke-color: rgba(0,0,0,0.0578); --neutral-fill-bubble-rest: #f0f0f0; --neutral-fill-bubble-hover: #e8e8e8; --neutral-fill-secondary-rest: #f7f7f7; --neutral-fill-secondary-hover: #fafafa; --neutral-fill-secondary-active: #fcfcfc; --neutral-fill-secondary-focus: #f7f7f7; display: flex; background: white; outline: none; border-radius: 12px; box-shadow: 0 0 0 calc(var(--stroke-width) * 1px) var(--card-stroke-color),0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.04); box-sizing: border-box; color: var(--neutral-foreground-rest); contain: content; content-visibility: auto; --gradient-angle: 112.05deg; --gradient-start-color: #FFFFFF; --gradient-end-color: #E1E1E1; width: unset; height: unset;">
 
找中海达rtk货源,来淘宝!

正如一位科学家笑着说的:“你看过《致命捕捞》吧?那节目就是在白令海拍的。那里的海说翻脸就翻脸。”

不过,研究依然在进行。科学家现在主要依靠声纳扫描,用声波“看穿”海底泥沙,寻找古地形的痕迹。比如曾经的河谷、湖泊,或可能存在人类居住的高地。等找到这些地形后,再派潜水员下去或钻取样本,看看能否找到人类活动的痕迹。

他们已经在取样中发现了昆虫和花粉的遗迹,这说明那里曾经确实有草木、有生命。接下来要找的,就是人类的印记——也许是一块被打磨的石头、一片木炭,或者某个被遗忘的营火遗址。

尽管困难重重,但是科学家依然相信,在深海下面肯定埋藏着人类迁徙的故事。那或许是人类第一次踏上美洲大陆前的最后一段旅程。

哈利根说得很直接:“研究白令海峡需要投入大量的资金,但一旦找到证据,可能就会彻底改变我们对人类迁徙历史的认知。”

也许有一天,当潜水灯照亮这片沉寂的海底,我们就能亲眼看到两万年前,人类穿过冰原、走向新大陆的足迹。

评论留言
说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!


默认图集

户型图片